un quiqui
Sugongo que habéis oído la expresión "echar un quiqui" (en google también se encuentra escrito así: kiki).
Yo me creía que la expresión era completamente española. Jerga, pero española.
Sin embargo, la he encontrado leyendo en inglés.Escrito así: "quickie", que he encontrado traducido como "relación sexual rápida".
No sé por qué me inclino a pensar que el origen es inglés y de ahí, luego, pasó al español.
Me han surgido dudas.
ResponderEliminarEn realidad los británicos pronuncian "cuiqui". No suena como en español, aunque se acerca. Porque la palabra viene de "quick", rápido.