03 febrero, 2014

un quiqui

Sugongo que habéis oído la expresión "echar un quiqui" (en google también se encuentra escrito así: kiki).
Yo me creía que la expresión era completamente española. Jerga, pero española.

Sin embargo, la he encontrado leyendo en inglés.Escrito así: "quickie", que he encontrado traducido como "relación sexual rápida".

No sé por qué me inclino a pensar que el origen es inglés y de ahí, luego, pasó al español.

1 comentario:

  1. Me han surgido dudas.
    En realidad los británicos pronuncian "cuiqui". No suena como en español, aunque se acerca. Porque la palabra viene de "quick", rápido.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...